Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-영어 - Mowisz po polsku? Trzeba bylo tak od razu

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어영어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mowisz po polsku? Trzeba bylo tak od razu
본문
MyOnlyLonely에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Mowisz po polsku? Trzeba bylo tak od razu
이 번역물에 관한 주의사항
The sentence may talk about anime (japanese tv shows) so if a word is unordinary..It is prabably related to anime..Thank you for traslation! =)

제목
Do you speak Polish
번역
영어

Роксолана에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Do you speak Polish? You should have told me that at once.
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 16일 00:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 14일 18:00

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Роксолана

There seems to be something missing from your text, since "Necessary it was so immediate" does not convey much to me in English.

I wonder did you use a machine translation?

Bises
Tantine

2008년 10월 14일 21:26
Hi,Tantine! Thank you for your letter!!! Maybe you are right! It wasn't machine translation!!!
I use this word,because another one isn'n right here? Are you agre with me, or you have another word?

2008년 10월 14일 22:15

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Роксолана

Try and explain to me in other words what you mean by "Necessary it was so immediate", and I will try and find a phrase a little more readable in English.

Bises
Tantine

2008년 10월 15일 16:53

Voice_M
게시물 갯수: 33
I suppose the meaning is: "You should told me that (that you do speak Polish) at the beginning (of our conversation, relationship)".

2008년 10월 15일 17:19

Angelus
게시물 갯수: 1227
I think it goes:

You should have told me in the first place

2008년 10월 15일 19:22
I think, better is "at once"

2008년 10월 15일 22:20

ania653n
게시물 갯수: 9
Myślę ,że drugie zdanie ma inny sens. You should have say that for the first.

2008년 10월 15일 22:59

katarzynka-k
게시물 갯수: 5
Myślę,że druga częśc zdania jest kompletnie zła.

2008년 10월 16일 00:18

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Angelus

I think you are right and Роксолана's own comments go in this sense.

I will edit with a compromise:

"You should have told me that at once"

And I'll validate

Bises
Tantine

2008년 10월 16일 00:46

Angelus
게시물 갯수: 1227
Good, Tantine