Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 폴란드어 - Posakis

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어리투아니아어

분류 문장 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Posakis
번역될 본문
Ragrag에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
이 번역물에 관한 주의사항
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)
2009년 3월 21일 14:22