쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-에스페란토어 - Representar-abajo-posible
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Representar-abajo-posible
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Marselyus
에 의해서 번역되어짐
El tÃtulo debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
제목
Reprezenti-suba-eble
번역
에스페란토어
gaultier_86
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어
La titolo devas reprezenti kiel eble plej bone la suban tekston
Borges
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 29일 15:51