Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Есперанто - Representar-abajo-posible

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаАлбанськаНімецькаРосійськаХорватськаГолландськаПольськаАрабськаТурецькаШведськаДавньоєврейськаКаталанськаІспанськаРумунськаБолгарськаГрецькаКитайська спрощенаЯпонськаСербськаДанськаЕсперантоФінськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасГіндіВ'єтнамська
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Representar-abajo-posible
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Іспанська Переклад зроблено Marselyus

El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo.

Заголовок
Reprezenti-suba-eble
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено gaultier_86
Мова, якою перекладати: Есперанто

La titolo devas reprezenti kiel eble plej bone la suban tekston
Затверджено Borges - 29 Листопада 2006 15:51