쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스페인어 - Represent-below-possible
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Represent-below-possible
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
The title must represent the text below as well as possible.
제목
Representar-abajo-posible
번역
스페인어
Marselyus
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
El tÃtulo debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
cucumis
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 10월 26일 05:23
마지막 글
글쓴이
올리기
2006년 10월 25일 23:22
SusanaRVida
게시물 갯수: 57
La traducción al español del "experto" es PÉSIMA. Debiera decir:
"El tÃtulo debe representar lo mejor posible el texto de abajo."