Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-포르투갈어 - Represent-below-possible

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어브라질 포르투갈어포르투갈어알바니아어독일어러시아어크로아티아어네덜란드어폴란드어아라비아어터키어스웨덴어히브리어카탈로니아어스페인어루마니아어불가리아어그리스어간이화된 중국어일본어세르비아어덴마크어에스페란토어핀란드어노르웨이어한국어체코어페르시아어슬로바키아어아프리칸스어힌디어베트남어
요청된 번역물: 아일랜드어

제목
Represent-below-possible
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The title must represent the text below as well as possible.

제목
Representar-possível-abaixo
번역
포르투갈어

manoliver에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

O título tem de representar o melhor possível o texto abaixo.
manoliver에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 4월 1일 21:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 4월 1일 00:56

manoliver
게시물 갯수: 33
The title must represent the text above..., but the title is over the text, so it should be bellow

2006년 4월 1일 07:38

cucumis
게시물 갯수: 3785
Oops you re right, thanks a lot, 've modified i the english version.