번역 - 스페인어-아일랜드어 - Cucumis.org -traducción-exclusiva현재 상황 번역
분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷
| Cucumis.org -traducción-exclusiva | | 원문 언어: 스페인어
Si navega en Cucumis.org desde otra ventana de su navegador, perderá su acceso exclusivo a esta traducción | | Changed "when" into "if", given the meaning of the sentence. If "when" should be used anyway, change "si" to "cuando". "Cucumis" in caps recommended. |
|
2009년 6월 10일 17:41
|