Hallo und danke für die Nachricht. Hier wundert man sich, wo der Frühling bleibt. Mit dem Schneematsch ist es genug und die Sonne ist eine seltene Erscheinung.
이 번역물에 관한 주의사항
[Lichteffekt ist die genaue Übersetzung für "valoilmiö". Aber ich halte Erscheinung für angemessener. Den ersten Satz hab ich einfach mal als "Moi ja kiitos viestistä" gedeutet (4 Wörter statt 3). Ich hoffe aber, dass ich trotz der seltsamen Formulierung hilfreich war.]
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 25일 11:18