Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Fins-Duits - Moi jakiitos viestistä.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FinsDuitsEngels

Categorie Chat

Titel
Moi jakiitos viestistä.
Tekst
Opgestuurd door niuta
Uitgangs-taal: Fins

Moi jakiitos viestistä. Täällä ihmetellään missä kevät viipyy. Loskaa piisaa ja aurinko on harvinainen valoilmiö.

Titel
Hallo und danke für die Nachricht.
Vertaling
Duits

Vertaald door Gecko
Doel-taal: Duits

Hallo und danke für die Nachricht. Hier wundert man sich, wo der Frühling bleibt. Mit dem Schneematsch ist es genug und die Sonne ist eine seltene Erscheinung.
Details voor de vertaling
[Lichteffekt ist die genaue Übersetzung für "valoilmiö". Aber ich halte Erscheinung für angemessener.
Den ersten Satz hab ich einfach mal als "Moi ja kiitos viestistä" gedeutet (4 Wörter statt 3).
Ich hoffe aber, dass ich trotz der seltsamen Formulierung hilfreich war.]
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 25 november 2006 11:18