Hallo und danke für die Nachricht. Hier wundert man sich, wo der Frühling bleibt. Mit dem Schneematsch ist es genug und die Sonne ist eine seltene Erscheinung.
Nota acerca de la traducción
[Lichteffekt ist die genaue Übersetzung für "valoilmiö". Aber ich halte Erscheinung für angemessener. Den ersten Satz hab ich einfach mal als "Moi ja kiitos viestistä" gedeutet (4 Wörter statt 3). Ich hoffe aber, dass ich trotz der seltsamen Formulierung hilfreich war.]
Última validación o corrección por Rumo - 25 Noviembre 2006 11:18