Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - O que eu diria? Lógico que ficaria ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

제목
O que eu diria? Lógico que ficaria ...
본문
Terttu에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

O que eu diria? Lógico que ficaria muito feliz em te ver novamente, gosto de você! Você é muito legal, você é tudo de bom! Se você realmente vier te beijarei, com certeza. Te espero.
Beijos, linda.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edits:
"o que eu diria? logico que ficaria muito feliz em te vê novamente gosto de você! você é muito legal, você é tudo de bom! se você realmente vinher te bejarei, com sertesa. te espero beijos linda"

제목
What would I say?
번역
영어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

What would I say? Of course I'd be glad to see you again, I like you! You are very nice, you are awesome! For sure I'll kiss you if you really come. I'm waiting for you. Kisses, beautiful girl.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 8일 23:31