Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - O que eu diria? Lógico que ficaria ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

عنوان
O que eu diria? Lógico que ficaria ...
نص
إقترحت من طرف Terttu
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

O que eu diria? Lógico que ficaria muito feliz em te ver novamente, gosto de você! Você é muito legal, você é tudo de bom! Se você realmente vier te beijarei, com certeza. Te espero.
Beijos, linda.
ملاحظات حول الترجمة
Before edits:
"o que eu diria? logico que ficaria muito feliz em te vê novamente gosto de você! você é muito legal, você é tudo de bom! se você realmente vinher te bejarei, com sertesa. te espero beijos linda"

عنوان
What would I say?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: انجليزي

What would I say? Of course I'd be glad to see you again, I like you! You are very nice, you are awesome! For sure I'll kiss you if you really come. I'm waiting for you. Kisses, beautiful girl.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 8 تموز 2009 23:31