Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - O que eu diria? Lógico que ficaria ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Titre
O que eu diria? Lógico que ficaria ...
Texte
Proposé par Terttu
Langue de départ: Portuguais brésilien

O que eu diria? Lógico que ficaria muito feliz em te ver novamente, gosto de você! Você é muito legal, você é tudo de bom! Se você realmente vier te beijarei, com certeza. Te espero.
Beijos, linda.
Commentaires pour la traduction
Before edits:
"o que eu diria? logico que ficaria muito feliz em te vê novamente gosto de você! você é muito legal, você é tudo de bom! se você realmente vinher te bejarei, com sertesa. te espero beijos linda"

Titre
What would I say?
Traduction
Anglais

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Anglais

What would I say? Of course I'd be glad to see you again, I like you! You are very nice, you are awesome! For sure I'll kiss you if you really come. I'm waiting for you. Kisses, beautiful girl.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 8 Juillet 2009 23:31