Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - O que eu diria? Lógico que ficaria ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Títol
O que eu diria? Lógico que ficaria ...
Text
Enviat per Terttu
Idioma orígen: Portuguès brasiler

O que eu diria? Lógico que ficaria muito feliz em te ver novamente, gosto de você! Você é muito legal, você é tudo de bom! Se você realmente vier te beijarei, com certeza. Te espero.
Beijos, linda.
Notes sobre la traducció
Before edits:
"o que eu diria? logico que ficaria muito feliz em te vê novamente gosto de você! você é muito legal, você é tudo de bom! se você realmente vinher te bejarei, com sertesa. te espero beijos linda"

Títol
What would I say?
Traducció
Anglès

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Anglès

What would I say? Of course I'd be glad to see you again, I like you! You are very nice, you are awesome! For sure I'll kiss you if you really come. I'm waiting for you. Kisses, beautiful girl.
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Juliol 2009 23:31