쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-프랑스어 - Da jeg sad dér og forbandede min skæbne, var jeg...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Da jeg sad dér og forbandede min skæbne, var jeg...
본문
Minny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Da jeg sad dér
og forbandede min skæbne,
var jeg mere forbandet på mig selv
end på skæbnen.
이 번역물에 관한 주의사항
aforisme
제목
Quand j'étais assis là , maudissant mon sort,
번역
프랑스어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Quand j'étais assis là ,
maudissant mon sort,
je me maudissais plus moi-même
que je ne maudissais mon destin.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 24일 10:27