Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 히브리어 - מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת ...
번역될 본문
elisarodriguezrocha에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת
אולי יש לך מושג למה היא לא עונה לי?
היא גם מחקה אותי מהפייסבוק ואני לא יודעת למה?
בבקשה תדברי איתה ותגידי לי
כי אני באמת לא יודעת מה קרה
תודה מותק...
이 번역물에 관한 주의사항
American English
Before edit : ma kore motek zot tovi havera shel efrat
olay yesh lah mosag lama ei lo ona li?
hi gam mahka oti mafaecbook ve ani lo yodat lama?
bevakasha tedabri eita ve tagidi li
ki ani bemet lo yodat ma kara...
toda motek...
Thanks to libera who provided the version in Hebrew fonts.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 3월 23일 16:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 3월 23일 14:52

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi dear experts in Hebrew!
Please could one of you provide us a version in Hebrew characters?

Thanks a lot!

CC: libera milkman

2010년 3월 23일 15:50

libera
게시물 갯수: 257
מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת
אולי יש לך מושג למה היא לא עונה לי?
היא גם מחקה אותי מהפייסבוק ואני לא יודעת למה?
בבקשה תדברי איתה ותגידי לי
כי אני באמת לא יודעת מה קרה
תודה מותק...

2010년 3월 23일 16:52

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks libera!