Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-이탈리아어 - mire shpirti po ti si po ja kalon?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어이탈리아어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
mire shpirti po ti si po ja kalon?
본문
cristina1987에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

mire shpirti po ti si po ja kalon?

제목
Bene tesoro, tu come stai?
번역
이탈리아어

ShadyXgjithmon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Bene tesoro, tu come stai?
alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 21일 21:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 9일 21:12

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Hi!
Could you provide me a bridge, please?

CC: bamberbi liria

2010년 11월 14일 16:25

alexfatt
게시물 갯수: 1538