쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-영어 - Det finns tvÃ¥ sorters människor; de som kommer...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Det finns två sorters människor; de som kommer...
본문
pias
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Det finns två sorters människor;
de som kommer in i rummet och säger "Okej, nu är jag här"
och de som kommer in och säger "Oj, är det här ni är".
제목
people
번역
영어
jairhaas
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
There are two kinds of people; those who enter the room and say: "Okay, here I am", and those who enter and say: "Oh, this is where you are".
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 11일 23:13
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 6월 7일 13:10
Dzuljeta
게시물 갯수: 45
I think "Here you are" would suit better than "this is where you are".