Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-덴마크어 - Det finns tvÃ¥ sorters människor; de som kommer...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어덴마크어영어

분류 사고들

제목
Det finns två sorters människor; de som kommer...
본문
pias에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Det finns två sorters människor;

de som kommer in i rummet och säger "Okej, nu är jag här"

och de som kommer in och säger "Oj, är det här ni är".

제목
mennesker
번역
덴마크어

jairhaas에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Der findes to slags mennesker; de som kommer ind i værelset og siger: "Okay, nu er jeg her", og de som kommer ind og siger "Ah, er det her I er".
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 7일 09:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 6월 7일 03:04

gamine
게시물 갯수: 4611
Perfect jairhaas. accepted.

2011년 6월 7일 06:50

jairhaas
게시물 갯수: 261
Thanks, Gamine.

2011년 6월 7일 06:52

jairhaas
게시물 갯수: 261
I now notice a typing mistake, I wrote "jer" instead of "jeg", can you correct it?

2011년 6월 7일 09:17

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Rettet