번역 - 일본어-영어 - 柴田 æ°´ç”°...현재 상황 번역
분류 단어 | | | 원문 언어: 일본어
柴田 and 水田
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Brushwood Field Paddy Field | 번역 영어 touk에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 영어
Brushwood field and Paddy Field | | These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 17일 17:21
|