Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - ik zou jou graag in het echt willen ontmoeten...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어이탈리아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
ik zou jou graag in het echt willen ontmoeten...
본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

ik zou jou graag in het echt willen ontmoeten groetjes

제목
I would like to meet you for real
번역
영어

CB에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I would like to meet you for real. Bye.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 12일 15:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 10일 18:10

nava91
게시물 갯수: 1268
I think, "groetjes" means "bye" or something like that in this case, which it's not formal