Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Англійська - ik zou jou graag in het echt willen ontmoeten...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаАнглійськаІталійська

Категорія Вільне написання

Заголовок
ik zou jou graag in het echt willen ontmoeten...
Текст
Публікацію зроблено nava91
Мова оригіналу: Голландська

ik zou jou graag in het echt willen ontmoeten groetjes

Заголовок
I would like to meet you for real
Переклад
Англійська

Переклад зроблено CB
Мова, якою перекладати: Англійська

I would like to meet you for real. Bye.
Затверджено kafetzou - 12 Квітня 2007 15:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Квітня 2007 18:10

nava91
Кількість повідомлень: 1268
I think, "groetjes" means "bye" or something like that in this case, which it's not formal