Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - absum absisto atrum ego ortus redemptor...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어스페인어브라질 포르투갈어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
absum absisto atrum ego ortus redemptor...
본문
morgana dartiballe에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

absum absisto atrum ego ortus


redemptor caplatiom
이 번역물에 관한 주의사항
São frases utilizadas por um desconhecido como forma ate de provação.
E pra poder compreender certas afirmações gostaria da tradução grata..

Beijos... Pesquisei no google antes sem resposta...

제목
Não estou e deixo a escuridão.
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Não estou e deixo a escuridão.Eu nasci como salvador "caplatiom".
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 20일 23:40