Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - absum absisto atrum ego ortus redemptor...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnSpaansBraziliaans Portugees

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
absum absisto atrum ego ortus redemptor...
Tekst
Opgestuurd door morgana dartiballe
Uitgangs-taal: Latijn

absum absisto atrum ego ortus


redemptor caplatiom
Details voor de vertaling
São frases utilizadas por um desconhecido como forma ate de provação.
E pra poder compreender certas afirmações gostaria da tradução grata..

Beijos... Pesquisei no google antes sem resposta...

Titel
Não estou e deixo a escuridão.
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Não estou e deixo a escuridão.Eu nasci como salvador "caplatiom".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 20 januari 2008 23:40