Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - absum absisto atrum ego ortus redemptor...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinSpanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
absum absisto atrum ego ortus redemptor...
Text
Übermittelt von morgana dartiballe
Herkunftssprache: Latein

absum absisto atrum ego ortus


redemptor caplatiom
Bemerkungen zur Übersetzung
São frases utilizadas por um desconhecido como forma ate de provação.
E pra poder compreender certas afirmações gostaria da tradução grata..

Beijos... Pesquisei no google antes sem resposta...

Titel
Não estou e deixo a escuridão.
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Não estou e deixo a escuridão.Eu nasci como salvador "caplatiom".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 20 Januar 2008 23:40