| |
| |
| |
392 Zdrojový jazyk YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili... YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili konuÅŸmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı deÄŸil.Seninle ilgili herÅŸeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediÄŸim gibi karşılıklı konuÅŸamadıgımız için mümkün olmuyor... Hotové překlady YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA | |
289 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". bir filmin sonu gibi yaşıyorum ... bir filmin sonu gibi yaşıyorum seni eski bir yalnızlıktan ödünç almış gibi yasaklarım günahlarım bırak bana kalsın eski bir çığlık gibi hâlâ aklımdasın seni unutmama izin vermeilan-ı aÅŸk ediyorum benimle evlenir misin beraber yaÅŸlanmaya bir kalemde söz verir misinbende seni seviyorum sana söz veriyorum iyi günde kötü günde kadınım diyorum Hotové překlady I live you like an end of a movie, | |
| |
127 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". right now life have teach me something that the... right now life have teach me something that the most beautiful and the hardest thing about love is when love make you cry.i hope that i found my angel Hotové překlady AÅŸk... | |
| |
| |
170 Zdrojový jazyk Ñ…ÑŽÑмен Ðко Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸...виждам Ñветлината ти, ако Ñ‡ÑƒÑ Ð³Ð»Ð°Ñа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докоÑна...бих уÑетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щÑÑ… да Ñъм обгърнат от мириÑа на кожата ти Hotové překlady Ñ…ÑŽÑмен | |
| |
| |
309 Zdrojový jazyk Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun... Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun yörüngesinde dönüp duran gezegenler, hepsi birbirinin etkisindeler hepsi birbirine baÄŸlı, bir zincir gibi. Ä°nsanlarda böyleymiÅŸ aslında; bazıları yıldız, tıpkı güneÅŸ gibi; bazılarıda gezegen, dünya gibi. eÄŸer ben bir dünya taşıyorsam yüreÄŸimde, sende benim için bir yıldızsın ve eÄŸer sen kayıp gidersen, benim dünyamda yok olur. Hotové překlady Every person is a world. | |
| |
| |
| |
| |
| |
112 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". Ich will niemandem im Weg stehen. Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren. Hotové překlady Bana göre | |
113 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". hadi diyelim biri çok seni sevdi ... hadi diyelim biri çok seni sevdi senin için herÅŸeyi verdi ya birgün olur da elvada derse binlerce yalan sevgi var.
öldürür sevdan. Original text:hadi diyelim biri cok seni sevdi senin icin hersi verdi ya bigün olurda elvada devse binlerce yaln sevgi vav.
öldürür sevdan.
Edited by Handyy Hotové překlady false love | |