Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Ausgerechnet mir muss das passieren Wir haben...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Titulek
Ausgerechnet mir muss das passieren Wir haben...
Text
Podrobit se od brcu55
Zdrojový jazyk: Německy

Ausgerechnet mir muss das passieren
Wir haben 1999 und ich altes trottelgesicht hab mich verliebt
Ich sitz hier vor deinem dummen foto
Und bemerk immer wieder wie hubsch du eigentlich bist

Titulek
Lanet olsun bana
Překlad
Turecky

Přeložil nalan474
Cílový jazyk: Turecky

Lanet olsun bana olanlara
1999'dayız ve o bildik salak suratım, aşık olmuşum.
Aptal fotoğrafının önünde oturuyorum
Ve yeniden ne kadar tatlı olduğunu farkediyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 17 leden 2008 18:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 leden 2008 21:44

FERFARINI
Počet příspěvků: 5
tercüme kelime anlamı olarak çevirilmiş, ama hiçbir Türk bu şekilde yazmaz.

15 leden 2008 16:56

smy
Počet příspěvků: 2481
is there anything which harms the meaning FERFARINI?