Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Ausgerechnet mir muss das passieren Wir haben...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

عنوان
Ausgerechnet mir muss das passieren Wir haben...
متن
brcu55 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Ausgerechnet mir muss das passieren
Wir haben 1999 und ich altes trottelgesicht hab mich verliebt
Ich sitz hier vor deinem dummen foto
Und bemerk immer wieder wie hubsch du eigentlich bist

عنوان
Lanet olsun bana
ترجمه
ترکی

nalan474 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Lanet olsun bana olanlara
1999'dayız ve o bildik salak suratım, aşık olmuşum.
Aptal fotoğrafının önünde oturuyorum
Ve yeniden ne kadar tatlı olduğunu farkediyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 17 ژانویه 2008 18:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 ژانویه 2008 21:44

FERFARINI
تعداد پیامها: 5
tercüme kelime anlamı olarak çevirilmiş, ama hiçbir Türk bu şekilde yazmaz.

15 ژانویه 2008 16:56

smy
تعداد پیامها: 2481
is there anything which harms the meaning FERFARINI?