Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Ausgerechnet mir muss das passieren Wir haben...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Заголовок
Ausgerechnet mir muss das passieren Wir haben...
Текст
Публікацію зроблено brcu55
Мова оригіналу: Німецька

Ausgerechnet mir muss das passieren
Wir haben 1999 und ich altes trottelgesicht hab mich verliebt
Ich sitz hier vor deinem dummen foto
Und bemerk immer wieder wie hubsch du eigentlich bist

Заголовок
Lanet olsun bana
Переклад
Турецька

Переклад зроблено nalan474
Мова, якою перекладати: Турецька

Lanet olsun bana olanlara
1999'dayız ve o bildik salak suratım, aşık olmuşum.
Aptal fotoğrafının önünde oturuyorum
Ve yeniden ne kadar tatlı olduğunu farkediyorum.
Затверджено smy - 17 Січня 2008 18:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Січня 2008 21:44

FERFARINI
Кількість повідомлень: 5
tercüme kelime anlamı olarak çevirilmiş, ama hiçbir Türk bu şekilde yazmaz.

15 Січня 2008 16:56

smy
Кількість повідомлень: 2481
is there anything which harms the meaning FERFARINI?