Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Švédsky-Anglicky - Älskling, du är den enda.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickyTureckyNěmecky

Titulek
Älskling, du är den enda.
Text
Podrobit se od smy
Zdrojový jazyk: Švédsky

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Poznámky k překladu
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Titulek
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Překlad
Anglicky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Anglicky

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 8 leden 2008 17:10