Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - du är fager

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyArabsky

Kategorie Slovo

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
du är fager
Text k překladu
Podrobit se od mkafaji
Zdrojový jazyk: Švédsky

du är fager

Poznámky k překladu
the original text before editing: "dej fager" (smy)
Naposledy upravil(a) smy - 25 leden 2008 12:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 leden 2008 12:14

smy
Počet příspěvků: 2481
is this single word pias?

CC: pias

25 leden 2008 12:26

pias
Počet příspěvků: 8113
This is VERY STRANGE Swedish..but I can guess that the meaning is "you are fair" An old-fashioned way to just say "you are beautiful"


25 leden 2008 12:29

smy
Počet příspěvků: 2481
hmmm... we can let it go I think thanks pias !

25 leden 2008 12:34

pias
Počet příspěvků: 8113
Ok!
I forgot to write that the "right" way to say in swedish is:
"du är fager" (not: dej fager)

25 leden 2008 12:46

smy
Počet příspěvků: 2481
I'll edit it this way, thanks again