Originaltext - Schwedisch - du är fagermomentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Wort Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| | Zu übersetzender Text Übermittelt von mkafaji | Herkunftssprache: Schwedisch
du är fager
| Bemerkungen zur Übersetzung | the original text before editing: "dej fager" (smy) |
|
Zuletzt bearbeitet von smy - 25 Januar 2008 12:46
Letzte Beiträge | | | | | 25 Januar 2008 12:14 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | is this single word pias? CC: pias | | | 25 Januar 2008 12:26 | | piasAnzahl der Beiträge: 8113 | This is VERY STRANGE Swedish..but I can guess that the meaning is "you are fair" An old-fashioned way to just say "you are beautiful"
| | | 25 Januar 2008 12:29 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | hmmm... we can let it go I think thanks pias ! | | | 25 Januar 2008 12:34 | | piasAnzahl der Beiträge: 8113 | Ok!
I forgot to write that the "right" way to say in swedish is:
"du är fager" (not: dej fager) | | | 25 Januar 2008 12:46 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | I'll edit it this way, thanks again |
|
|