Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Paz e liberdade, espÃrito livre
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
Paz e liberdade, espÃrito livre
Text
Podrobit se od
Everton_2.0
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Paz e liberdade, espÃrito livre
Poznámky k překladu
Este texto não será mais aceito para tradução.
<Admin's remark> This text is not acceptable for translation anymore according to Rule #4.
Titulek
Pax et libertas, liber spiritus
Překlad
Latinština
Přeložil
charisgre
Cílový jazyk: Latinština
Pax et libertas, anima libera
Poznámky k překladu
spiritus is "breath, air"
anima is good for "espÃrito livre"
Naposledy potvrzeno či editováno
Cammello
- 14 květen 2008 13:49