Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - distancia que nos separan

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Kategorie Volné psaní

Titulek
distancia que nos separan
Text
Podrobit se od darklady222
Zdrojový jazyk: Španělsky

apesar de la distancia y de las diferencias que hay entre tu y yo, quiero que sepas que te amo y que nunca te olvidare
Poznámky k překladu
solo frase

Titulek
Aramızda mesafe ve fark
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Aramızda mesafe ve fark olmasına rağmen, seni sevdiğimi ve seni asla unutmayacağımı bilmeni istiyorum.

Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 22 duben 2008 08:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 únor 2008 12:48

smy
Počet příspěvků: 2481
this is not in a correct Turkish tr.miss, I suggest following editions :
---------------
Aramızda mesafe ve fark olmasına rağmen, seni sevdiğimi ve seni asla unutmayacağımı bilmeni istiyorum.


original before edits:
----------
Mesafe ve farka aramizda var olamasina raÄŸmen, seni sevdiÄŸimi ve asla seni unutmayacaÄŸimi bildiÄŸini istiyorum.


20 únor 2008 13:52

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Thank you Smy