Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Hallo Schatz! Ich liebe dich sehr. Ich bin so...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Hallo Schatz! Ich liebe dich sehr. Ich bin so...
Text
Podrobit se od Nicola2911
Zdrojový jazyk: Německy

Hallo Schatz!

Ich liebe dich sehr. Ich bin so froh, das ich dich habe. Ich möchte jede sekunde mit dir verbringen. Wenn ich bei dir bin, dann vergesse ich alles um mich herum. Du bist das Beste,was mir passiert ist. Ich möchte dich ich niemals verlieren. Ich bin echt sehr glücklich mit dir.

Titulek
Hazinem Merhaba !Seni çok seviyorum.
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Hazinem Merhaba !
Seni çok seviyorum.Sana sahip olduğum için çok mutluyum.Her saniyemi seninle geçirmek istiyorum.Seninle birlikte olduğum zaman etrafımda olanları unutuyorum.Benim başıma gelen en iyi şeysin.Seni asla kaybetmek istemiyorum. Seninle gerçekten çok mutluyum.

Poznámky k překladu
"Sana sahip olduğum için" yerine "Birlikte olduğumuz için" daha etik olur herhalde
Naposledy potvrzeno či editováno serba - 19 duben 2008 14:42