Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Německy - 1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl sie viel...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Řeč

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl sie viel...
Text k překladu
Podrobit se od sevinç61
Zdrojový jazyk: Německy

1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl Sie viel zutun hatten wir bedanken uns sehr herzlich dafür.
2-Wir wissen das sie in Fussball genauso gut wie in formel 1 sind.Es wird rumerzahlt das Sie in der Schweiz mit einer Fussballmanschaft sich geeinigt haben stimmt es?
3-Ware ich keine formel 1 fahrer dann würde ich Fussballer.
Poznámky k překladu
röportajı çevirmeye çalıştım ama bu cümlelerde hata yapmadığımdan emin değilim.acilen yardım.teşekkürler
Naposledy upravil(a) smy - 26 únor 2008 17:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 únor 2008 16:19

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621


==>> MEANING ONLY, because of wrong ortography

26 únor 2008 17:14

smy
Počet příspěvků: 2481
done! Danke Rodrigues