Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Řecky - dobre dan

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyŘecky

Titulek
dobre dan
Text
Podrobit se od eleninaninanina
Zdrojový jazyk: Srbsky

dobre dan
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
καλημέρα
Překlad
Řecky

Přeložil ellasevia
Cílový jazyk: Řecky

καλημέρα
Naposledy potvrzeno či editováno Mideia - 31 březen 2008 16:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 březen 2008 01:16

Cinderella
Počet příspěvků: 773
καλημέρα

30 březen 2008 01:27

ellasevia
Počet příspěvků: 145
Yes, but can't "dobre dan" also mean "hello?" This is also the case in French--"bonjour" means both "hello" and "good morning."

30 březen 2008 01:35

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hello ellasevia,

You asked for an admin...how can I help you?

30 březen 2008 04:31

ellasevia
Počet příspěvků: 145
Oh...I'm sorry...is Admin the same as expert (I just wanted an expert to check the page)? Sorry for the trouble!

30 březen 2008 05:15

lilian canale
Počet příspěvků: 14972

30 březen 2008 11:08

Mideia
Počet příspěvků: 949
Cinderella is a serbian expert, so it's up to her to decide.So, we use this expression in the morning or all day long?

CC: Cinderella

30 březen 2008 12:08

megica
Počet příspěvků: 36
dobar dan = καλημέρα

30 březen 2008 16:38

Cinderella
Počet příspěvků: 773
Early morning - dobro jutro
After that - dobar dan
In the evening - dobro veče (usualy after the sunset).
Hello - zdravo


30 březen 2008 16:39

ellasevia
Počet příspěvků: 145
I fixed it.