Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Latinština - Meus pais, amor eterno.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyNěmeckyŘeckyČínsky (zj.)ČínskyLatinština
HebrejskyArabsky

Kategorie Věta

Titulek
Meus pais, amor eterno.
Text
Podrobit se od hascelman
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Meus pais, amor eterno.
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
Parentes mei, amor aeternus
Překlad
Latinština

Přeložil Cammello
Cílový jazyk: Latinština

Parentes mei, amor aeternus
Poznámky k překladu
In the main translation "amor" is singular because is Held by the verb "to be" [not written, but exists]

In this second translation: "Parentes mei, amores aeterni", "amores" is plural because "apposizione" [i don't know the english name...it's italian] has to be translate in the same case of the name which is referred.


Both translations right
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 17 květen 2008 13:38