Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Rumunsky - “am zis că până nu semnez, nu mă bărbieresc....â€
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
“am zis că până nu semnez, nu mă bărbieresc....â€
Text k překladu
Podrobit se od
inesmtm
Zdrojový jazyk: Rumunsky
“am zis că până nu semnez, nu mă bărbieresc....â€
Naposledy upravil(a)
iepurica
- 14 duben 2008 13:32
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 duben 2008 12:01
Freya
Počet příspěvků: 1910
some bridge: I said until I don't sign, I won't shave...(it's like: he won't shave until he signs some papers.)