Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Španělsky - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglickyŠpanělskyBrazilská portugalština

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Text
Podrobit se od vinci14
Zdrojový jazyk: Polsky

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Poznámky k překladu
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Titulek
Pido disculpas a todos por existir.
Překlad
Španělsky

Přeložil kevrutto
Cílový jazyk: Španělsky

Pido disculpas a todos por existir.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 květen 2008 20:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 květen 2008 20:21

María17
Počet příspěvků: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 květen 2008 21:18

kevrutto
Počet příspěvků: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias