Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - may the road rise to meet you,may the wind be...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
may the road rise to meet you,may the wind be...
Text
Podrobit se od hylaz
Zdrojový jazyk: Anglicky

may the road rise to meet you,may the wind be always at your back,may the shine warm upon your your face.the rain fall soft upon your fields and until we meet again,may god hold you in the palmof his hand

Titulek
yol
Překlad
Turecky

Přeložil silkworm16
Cílový jazyk: Turecky

Yol önünde beliriversin
Rüzgar hep arkandan gelsin
Güneş yüzünü ısıtsın
Yağmur hafifçe düşsün tarlalarına ve
Tekrar karşılaşana dek Tanrı’nın avucunun içinde olasın

Poznámky k překladu
*shine’ı güneş olarak yorumladım.
**“Soft” sıfat gibi duruyor ama zarf olarak çevirince daha uygun oluyor.
***We” yi biz diye çevirmeye gerek duymayıp cümleden çıkardım, karşılaşan kişilerin kimler olduğu anlaşılıyor.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 20 květen 2008 21:18