Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Brazilská portugalština - Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεÏμα, όλα ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεÏμα, όλα ...
Text
Podrobit se od
dinix
Zdrojový jazyk: Řecky
Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεÏμα, όλα.
Σ'αγαπώ ακÎÏαιος αÏιθμός, σώμα και ψυχή
Titulek
Amo você. Corpo, mente, alma, espÃrito, tudo.
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Amo você. Corpo, mente, alma, espÃrito, tudo.
Amo você por inteiro, corpo e alma.
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 22 květen 2008 05:45
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 květen 2008 15:16
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Es posible que ακÎÏαιος αÏιθμός signifique Ãntegramente, por entero (por inteiro)