Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Portugalski brazilski - Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα ...
Tekst
Podnet od dinix
Izvorni jezik: Grcki

Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα.

Σ'αγαπώ ακέραιος αριθμός, σώμα και ψυχή

Natpis
Amo você. Corpo, mente, alma, espírito, tudo.
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo goncin
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Amo você. Corpo, mente, alma, espírito, tudo.

Amo você por inteiro, corpo e alma.
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 22 Maj 2008 05:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Maj 2008 15:16

pirulito
Broj poruka: 1180
Es posible que ακέραιος αριθμός signifique íntegramente, por entero (por inteiro)