Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Brazil-portugala - Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα ...
Teksto
Submetigx per dinix
Font-lingvo: Greka

Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα.

Σ'αγαπώ ακέραιος αριθμός, σώμα και ψυχή

Titolo
Amo você. Corpo, mente, alma, espírito, tudo.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Amo você. Corpo, mente, alma, espírito, tudo.

Amo você por inteiro, corpo e alma.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 22 Majo 2008 05:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Majo 2008 15:16

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Es posible que ακέραιος αριθμός signifique íntegramente, por entero (por inteiro)