Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα ...
हरफ
dinixद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Σ'αγαπώ. Σώμα, μυαλό, ψυχή, πνεύμα, όλα.

Σ'αγαπώ ακέραιος αριθμός, σώμα και ψυχή

शीर्षक
Amo você. Corpo, mente, alma, espírito, tudo.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Amo você. Corpo, mente, alma, espírito, tudo.

Amo você por inteiro, corpo e alma.
Validated by casper tavernello - 2008年 मे 22日 05:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 21日 15:16

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Es posible que ακέραιος αριθμός signifique íntegramente, por entero (por inteiro)