Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Švédsky - Song

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyŠvédskyFrancouzskyDánsky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Song
Text
Podrobit se od mizz_mami
Zdrojový jazyk: Rumunsky

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Titulek
SÃ¥ng
Překlad
Švédsky

Přeložil Chrove
Cílový jazyk: Švédsky

Jag älskar dig
Så som du älskar mig,
Och jag ångrar inte
att jag valde dig.
Du älskar mig
Så som jag älskar dig,
Och du ångrar inte
Att du valde mig.
Säg att jag inte drömmer,
Säg mig ärligt
Ditt liv med mig
Du vill spendera.
BÃ¥de gott och ont ska vi dela.
Allt det goda i världen
Endast du kan erbjuda.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 27 květen 2008 08:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 květen 2008 08:43

pias
Počet příspěvků: 8113
Bra jobbat Chrove!
Godkännes direkt.

28 květen 2008 07:46

Chrove
Počet příspěvků: 3
Tackar