Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Francouzsky - SÃ¥ skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gÃ¥ ut och skilja de onda frÃ¥n de rättfärdiga
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Så skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga
Text
Podrobit se od
gamine
Zdrojový jazyk: Švédsky
Så skall det bli vid världens slut änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga
Titulek
Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont
Překlad
Francouzsky
Přeložil
gamine
Cílový jazyk: Francouzsky
Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont séparer les mauvais des justes.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 21 červen 2008 09:57