Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Ranska - SÃ¥ skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gÃ¥ ut och skilja de onda frÃ¥n de rättfärdiga
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
Så skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga
Teksti
Lähettäjä
gamine
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Så skall det bli vid världens slut änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga
Otsikko
Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont
Käännös
Ranska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Ranska
Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont séparer les mauvais des justes.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 21 Kesäkuu 2008 09:57