Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Français - SÃ¥ skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gÃ¥ ut och skilja de onda frÃ¥n de rättfärdiga
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Så skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga
Texte
Proposé par
gamine
Langue de départ: Suédois
Så skall det bli vid världens slut änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga
Titre
Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont
Traduction
Français
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Français
Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont séparer les mauvais des justes.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 21 Juin 2008 09:57