Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Französisch - SÃ¥ skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gÃ¥ ut och skilja de onda frÃ¥n de rättfärdiga

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischFranzösischLatein

Kategorie Ausdruck

Titel
Så skall det bli vid världens slut. Änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Schwedisch

Så skall det bli vid världens slut änglarna skall gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga

Titel
Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Französisch

Ce sera comme cela à la fin du monde. Les anges vont séparer les mauvais des justes.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 21 Juni 2008 09:57